Textes de prisonniers du Caso Bombas suite au massacre de San Miguel (décembre 2010)

Ce dimanche ça sera le troisième funeste anniversaire de la mort des 81 prisonniers, brûlés vifs dans la prison de San Miguel. À cette occasion nous avons ressorti des communiqués de compagnon-ne-s prisonnier-e-s du Caso Bombas au moment des faits (dont deux se trouvent de nouveau en prison, en Espagne).

Il est presque 20h, heure de l’enfermement. Les matonnes sont inquiètes, contrairement à la normale, aujourd’hui nous sommes enfermées par un plus grand nombre de « fonctionnaires » et toutes gradées. Selon ce que j’ai entendu, il y a déjà eu deux mutineries dans le CPF (Centre Pénitencier Féminin).

Les images sont chaque fois plus horribles, le désespoir de nombreuses femmes suppliant pour avoir des informations, dans la famille de ceux qui commettent des délits on peut toujours avoir un proche. Quatre-vingts et un morts … ça aurait pu être n’importe quel criminel qui ne respecte ni la loi ni ses devoirs. Combien vaut la vie de ceux qui sont privés de liberté ? Combien de morts obscurcissent les sombres couloirs des prisons ?

Dans ce territoire dominé par l’État chilien, selon les statistiques de la Gendarmerie (Ndt : l’Administration Pénitentiaire), il y a 53 000 prisonniers, sans compter le SENAME (prisons pour mineurs) ni les hôpitaux psychiatriques. Réhabilitation et insertion sont les mots clés pour les formateurs de la normalité et, sinon, il suffit de construire plus de prisons.

Les 81 morts rejoignent une longue liste dont très probablement seuls les proches se souviendront d’ici quelques mois.
En tant qu’anti-autoritaire le minimum que je puisse faire c’est écrire ça.

Insurrection permanente contre toute forme de domination !
Jusqu’à détruire toutes les cages …
« La sentence a été prononcée,
Avec grilles et menottes,
Mais avant toute chose,
L’esprit jamais emprisonné »

Mónica Caballero, Prisonnière Politique Anarchiste, Section Spéciale de Haute Sécurité, Centre d’Extermination Féminin. Santiasko du $hili, deuxième semaine de décembre, 2010.

____________________________________

Les corps des prisonniers de San Miguel ne refroidissent toujours pas et commence le spectacle des gardiens de l’ordre pour cacher ce qui a eu lieu.

Plus de prisons parait être la solution la plus viable pour ceux qui s’enrichissent avec l’enfermement. Combien de vies ont emporté avec eux les couloirs obscurs des prisons, combien de morts tachent l’uniforme des matons ?

La mort des 81 prisonniers se rajoute à la longue liste des crimes impunis dont l’unique responsable est l’État. Au sein de nombreuses prisons beaucoup ont décidé d’affronter leur bourreau le plus proche et de se mobiliser. Ici dans le CPF chaque jour il y a des femmes qui se joignent à la grève de la faim de milliers de prisonniers de tout le territoire dominé par l’État chilien. Et beaucoup d’autre ont cousu leurs propres bouches et sont isolées dans la section de punition.

Si tout ceux qui osent remettre en question les lois et les puissant sont des délinquants alors c’est avec orgueil que je me désigne ainsi.

Alors que je termine d’écrire ces mots ils sont en train de rentrer dans l’ex-pénitenciaire où selon les médias il y a 1500 prisonniers en grève de la faim, on punit le soulèvement. Le feu devient présent dans le Centre d’Extermination comme dehors grâce aux proches.

N’embellissons pas les cages, détruisons-les !
Pour la fin de cette société, et de n’importe quelle autre
Fin de la Loi Antiterroriste

Mónica Caballero, Prisonnière Anarchiste, Section Spéciale de Haute Sécurité
Centre d’Extermination Féminin. Santiasko, $hili.

_____________________________________

 L’impunité de leur justice et le terrorisme du système carcéral a laissé voir un nouveau massacre d’opprimés, cette fois le centre d’extermination de San Miguel. Après que l’incendie ait démarré les prisonniers ont appelé les matons qui ne leur ont répondu qu’en se moquant. Puis depuis l’intérieur de la prison avec des téléphones rentrés là clandestinement les prisonniers décident d’appeler directement les pompiers qui en arrivant à la prison sont freinés par les matons qui attendent l’arrivée des anti-mutineries (NdT : équivalent aux ERIS) pour ensuite laisser les pompiers éteindre le feu. Lors de l’évacuation des prisonniers les survivants sont systématiquement roués de coups par les anti-mutineries.
Tout le monde s’accorde à dire que ce moment a permis la propagation du feu.

Au sujet de l’origine du feu les matons parlent d’une bagarre entre prisonniers, tandis que les prisonniers qui ont appelé avec des portables parlaient de court circuit.

Finalement ça sera le procureur Alejandro Peña qui mènera l’enquête pour gonfler un peu plus son CV.

Les portes paroles du pouvoir promettent d’améliorer ces constructions macabres, ils ânonnent qu’ils vont construire encore plus de prisons, avec la rentabilité évidente que produisent les prisons  semi-privées (la folie mercantile dans son expression maximale : gagner de l’argent au prix de l’enfermement). Ils parlent du besoin d’augmenter le nombre de matons. La réponse continue d’être plus de répression contre ceux qui transgressent l’ordre des riches.

Quatre-vingts et une personnes sont mortes due à la vengeance de l’État et d’une société qui désire punir. Regardez les corps calcinés, écoutez la liste des noms, prenez conscience de la vie fermée de jeunes de 20 ans, noyez-vous avec toutes les larmes des familles. C’est le résultat de la « guerre contre la délinquance » que les puissant ont déchaîné. La peur, l’insécurité et la paranoïa sociale. Ce sont les morts que désirent tellement toutes les émissions policières, les journalistes qui parlent en permanence de durcir les peines d’emprisonnement, les juges qui condamnent à des années et années derrière les grilles, les bons citoyens qui veulent la mort de ceux qui transgressent les lois, qui sont furieux à l’évocation de « la porte tambour » ou des « bénéfices aux délinquants ». Tout cela c’est de leur responsabilité, même s’ils essaient sans y arriver de jouer les ignorants. Sentez  l’odeur de la chaire brûlée, voyez les corps empilés, écoutez les cris assourdissants de ceux qui brûlaient vifs derrière les barreaux, devenez fous avec les cris des proches. Ce monde de fouet et d’enfermement qu’ils veulent construire, leur façon de contrôler, les camps de concentration d’hier sont les prisons d’aujourd’hui, et on justifie toute sorte de torture et d’humiliation avec la peur et l’indifférence complice d’une société rendue folle dans son autonomie et désir d’opprimer.

PARCE QU’ILS VEULENT FAIRE DE CE MONDE UNE PRISON, NOTRE LUTTE NE LAISSERA AUCUNE PRISON DANS CE MONDE. N’OUBLIONS JAMAIS QUE CHAQUE MORT EN PRISON EST UN CRIME DE L’ÉTAT.

 FORCE ET SANTÉ AUX PROCHES QUI VIVENT CES DURS MOMENTS. N’AYEZ JAMAIS CONFIANCE DANS LA GENDARMERIE.

8 DÉCEMBRE 2010, UN JOUR AMER. UNE MINUTE DE SILENCE DANS LA SECTIONS DE HAUTE SÉCURITÉ. UN MILLION DE CRIS REBELLES CONTRE L’ENFERMEMENT TORTIONNAIRE ET SES CONSÉQUENCES NÉFASTES.

 Felipe Guerra.
Prisonnier Politique Anti-autoritaire

____________________________________

La tristesse se convertit en rage, la consternation se convertit en rejet de la prison et ses matons. Les cris des morts se convertissent en cris de rébellion contre ce monde qui construit des centres d’extermination.

Aujourd’hui on commence à remettre en question le fonctionnement des prisons en affirmant qu’elles sont délabrées, cependant cet événement terrible n’est que le reflet du dépérissement du système dans sa totalité, de son incapacité à créer et favoriser des relations sociales saines. La remise en question devrait donc être dirigée contre la société qui crée ces centres d’extermination destinés à l’anéantissement mental et physique des êtres humains, et qui a inévitablement besoin de prisons pour se perpétrer. C’est dans ces lieux, où se matérialise la criminalisation de la pauvreté et la persécution d’idées et de modes de vie contraires à ceux qui sont hégémoniques,  que l’autoritarisme de cette société nous montre un de ses pires visages. Dans ces moments, qui n’ont duré que quelques jours, lorsque différents secteurs politiques et sociaux sensibilisés par l’horreur des morts se sont levés pour demander des améliorations dans les prisons, de nouvelles constructions, en finir avec l’entassement, mettre plus de matons, en définitive réformer ce système de mort, et certains d’entre nous ont dit encore plus fort : Finissons-en avec toutes les prisons ! Finissons-en avec la société carcérale !

Francisco Solar Domínguez.
Prisonnier dans la prison de Haute Sécurité

 

Publicación Refractario

tumblr_m3cfg8OoYn1qdnodmo1_500

Lettre de José Miguel Sánchez

ikikesolidAujourd’hui comme toujours les oppresseurs de la gendarmerie* ont voulu violer mon droit de prendre mes médicaments pour mon asthme chronique et mon hypertension artérielle, ayant été prescrits par des médecins de cette institution répressive.

Le mercredi 06 novembre 2013, ayant une crise d’hypertension, après avoir passé difficilement les contrôles de sécurité, je réussis à arriver à l’infirmerie de la prison pour exiger mes médicaments qui n’arrivent pas depuis plus de trois jours, mais le maton chargé de l’accès à l’infirmerie s’est entêté à me refuser mon droit à la santé.
J’ai réussi à résoudre ce problème en présentant une plainte à un responsable, qui en voyant mon réel état de santé m’a emmené à l’infirmerie où l’on m’a fait une consultation et on m’a donné mes médicaments.

C’est en partie pour ça que quelques jours avant l’incident j’avais fait une demande de transfert pour une prison où j’ai accès aux soins médicaux dont j’ai besoin, sachant qu’ici l’accès aux soins médicaux est quasi inexistant.

Comme mesure de pression, montrant mon mécontentement devant les différentes injustices et humiliations qui se passent ici, j’ai décidé en geste de refus et de rébellion de ne plus me raser tant qu’on ne me transfert pas, laissant ouverte la possibilité de commencer une grève de la faim si je n’ai pas une réponse rapide.

Je dois préciser que ma famille ne peut pas me visiter régulièrement, du à l’éloignement du domicile familial avec la prison Colina II, et le coût énorme que cela signifie de venir.

Je fais une appel à se solidariser et à agir de la façon que ce soit pour montrer que lorsqu’un guerrier lutte pour sa dignité il n’est pas seul.

Depuis le centre d’extermination de la prison Colina II, Module 4.

Avec une rébellion grandissante.
José Miguel Sánchez Jiménez

* NdT : Au Chili la gendarmería c’est la sale institution qui gère les taules, et donc les gendarmes sont tout simplement des matons et non des « flics de rue », qui eux s’appellent carabineros ou pacos culiaos (selon l’humeur)

         Publicación Refractario  

 Le 20 novembre dernier l’administration pénitentiaire a envoyé une plainte au procureur contre le compagnon pour menaces directes contre des matons. Ceci se basant sur plusieurs communiqués qui lui sont attribués (trouvés sur des sites de contre-information) et des documents qui ont été trouvés dans sa cellule.

À la suite de l’histoire qu’il a eu à cause du refus de lui donner ses médicaments on l’a menacé de lui supprimer sa promenade, sa cellule a été fouillée et ils lui ont dit qu’il devrait « assumer les conséquences » pour la plainte qu’ils ont fait.

Le compagnon a refusé de parler au proc sans la présence d’un avocat et il attend des nouvelles de ce nouveau procès qui a été ouvert.

N’oublions pas que la peine d’emprisonnement (20 ans) de José Miguel va jusqu’en février 2014, et donc une éventuelle demande de prison préventive dans cette nouvelle affaire pourrait retarder sa libération.

Material Anarquista

Nouvelles de Monica et Francisco

cordatesa46Après que l’Audiencia Nacional ait décrété la prison préventive les compagnon-ne-s sont entré-e-s à la prison de transfert de Soto del real à Madrid, à la suite de quoi ils ont été dispérsé-e-s dans des prisons différentes.
Monica se trouve dans le Centre Pénitentiaire Madrid VII (Estremera), tandis que Francisco a été transféré au Centre Pénitentiaire Madrid IV de Navalcarnero. Les deux compagnon-ne-s se trouveraient sous l’infâme régime F.I.E.S-3 (NdT : réservé à ceux/celles accusé-e-s de terrorisme).

Leurs adresses :

Francisco Javier Solar Domínguez (NIS 2013019598)

C.P MADRID IV, NAVALCARNERO

Ctra. N-V, km. 27.7, C. P: 28600.

Numéro de compte pour lui envoyer de l’argent  (Banco Santander): 0049 5184 10 2113 008259.

Mónica Andrea Caballero (NIS 2013019595)

C.P MADRID VII, ESTREMERA

Ctra. M-241 KM 5.750, C. P: 28595

Numéro de compte pour lui envoyer de l’argent (Banco Santander): 0049 5178 03 2816499680.

 Devant les stratégies répressives des États : solidarité internationaliste avec les compagnon-ne-s !

On veut Monica et Francisco dehors !

Publicación Refractario

 

Trot matinal (Hans Niemeyer)

comedor
Je rentre dans le hall avec les caméras de surveillance qui se trouvent au premier étage à côté de la cour en losange qui donne sur le troisième étage du module H nord. Il fait froid dans cette typique matinée de printemps à Santiago. Je laisse la chaise de plastique à côté des fenêtres grillagées, doucement, sans faire un seul bruit, pendant que le maton ferme avec un cadenas les grilles et ensuite une porte de fer.

Les murs sont jaunes et les grilles et portes sont bleues. Je me change : pantalon court, chemise à manche longue, chaussettes et des baskets “Power” à 10 balles, tellement éloignée des marques de tennis tant désirées par la population pénale. Les deux caméras de surveillance restent là, immobiles, perpétuelles. J’essaie d’imaginer leur contrôleur. On pourrait penser que de l’autre côté du câble y a un triste fonctionnaire qui lit La Cuarta, boit son café et mange un jambon/fromage, mais c’est pas comme ça. Ici les choses marchent.

Peut-être que ça n’est pas un mécanisme de contrôle social de haute prévision, peut-être que dans la Prison de Haute Sécurité (C.A.S.) il y a des choses qui se passent, que le commun des mortels n’imaginerait pas, ou au moins les gens en partie informés. Mais on pourrait pas non plus dire que les matons dorment. Non. Derrière cette caméra il y a un fonctionnaire qui observe, étudie, calibre les situations, qui sait qui est qui, qui connaît sa routine, peut-être jusqu’aux humeurs des gens, et c’est pas pour rien qu’il a suivi des Conseils Techniques. Si on y réfléchit bien, quel travail étrange, triste et en même temps intéressant que celui de cette pièce obscure de ce laboratoire social.

Je commence à trotter lentement dans le petit hall qui sert à la pratique du sport pour certains prisonniers. En arrivant au bout je tourne vers la gauche, en faisant une petite rotation et ensuite une autre pour courir en parallèle avec le mur de douze mètres. Presque en arrivant à la flaque de sang je la saute en diagonale et je continue de courir. J’arrive au fond, je fais demi-tour, avant de me trouver en face de la seconde tache sanguinolente, qu’un prisonnier a inutilement essayé d’effacer en y versant de l’eau chaude, ce qui n’a fait que la ranimer et la faire sortir de son état de coagulation pour couler de nouveau, récupérer sa couleur rouge vif et me rappeler ce qui s’est passé la veille. Des pauvres se battant contre d’autres pauvres, essayant de s’enlever la vie, si on peut appeler ça comme ça. Loin, très loin des bénéficiaires du système qui ne sont même pas au courant qu’ils triomphent chaque jour. Je passe à côté de la seconde flaque de sang, témoin muet avec la caméra de surveillance de cette stratégie quotidienne du capitalisme.

Le fonctionnaire des caméras de surveillance s’allonge en arrière dans son siège et allume une cigarette. Je tourne de nouveau à gauche pour me trouver en face de la flaque de sang qu’il faut sauter. En réalité ce qui s’est passé la veille ne m’a pas autant impressionné que j’aurai cru. Le fonctionnaire tourne une autre page de La Cuarta. Loin, très loin de là ce sont les mêmes de toujours qui gagnent. Ou bien c’est proche et ils gagnent dans nous même ? Je saute de nouveau et je continue de courir.

Hans Niemeyer Salinas
3er piso Módulo H Norte
Cárcel de Alta Seguridad
Santiago
Chili

Publicación Refractario

Trois communiqués de prisonnier-e-s de Villa Francia

534243_10151926533022731_425805520_n

Dans le dernier souffle du printemps

“Le feu ne nous brûle pas,
Nous venons d’un endroit beaucoup plus chaud,
et nous nous entraînons pour l’enfer”.

Être ici n’est pas facile, mais c’est la conséquence de nos actes.

Entre caresse et dégoût j’écris pour sentir que je suis toujours vivant-e, qu’on continue de lutter, que rien n’est perdu.

S’il est vrai, comme l’ont déclaré d’autres, que la situation spécifique dans laquelle je me trouve, dans ma maison, a été une erreur, non pas le fait d’avoir été là-bas cette nuit là, mais sur le comment on a agi individuellement et collectivement au niveau stratégique ; ça a été un mauvais pas, un sale coup, nous n’avons rien gagné cette nuit là si ce n’est le fait d’être, une fois de plus, entre leurs mains, et un peu d’expérience.

Peut-être que je parle depuis la défaite momentanée d’une bataille perdue. Par contre la guerre, celle que mènent tous les jours ceux qui s’opposent à ce qu’ils dominent nos vies , la guerre sociale, de cette foutue société dans laquelle nous vivons, amante de l’oublie, adoratrice du marché et ignorante jusque dans le confort, celle-là elle n’est pas perdue. Si je parle de défaite dans mes mots c’est parce que je suis enfermé-e, mais mes sentiments n’ont pas le goût  de la défaite, mais de la haine, de la vengeance et de la rage, et d’un grand amour pour les compagnon-e-s qui ne baissent pas les bras, ceux que t’imaginais même pas qu’ils t’accompagnaient mais qui sont là, ces compas qui éprouvent aussi une haine profonde pour ce qui les entoure, tellement qu’ils se le tatouent au feu dans les veines et sortent prudents les nuits pour attaquer, pour ne pas se taire.

Entre caresse et dégoût je me sens parce que je déteste les matins, mais les jours ne passent pas seuls, et les nuits abritent des conspirateurs/trices. Par ici coule beaucoup de sang chaud.

Si on me demande ce que je pense de cette nuit là, je l’ai déjà dit, pour moi ça a été une grande piscine de laquelle je suis sorti-e avec des meurtrissures, mais je ne me suis pas noyé. On a toujours su que la situation allait être explosive, on savait que quelque chose de différent allait se passer, les 5 bus cramés des jours avant le 11, en commémoration de Manuel Gutierrez, montraient que ça ne serait pas une date tranquille, ça a été dit à la télé, dans les journaux, et même à la radio. La complicité entre police et média de désinformation bourgeois ne pouvait pas être plus évidente. Il faut se donner des coups forts pour se rendre compte que les choses ne se font pas comme ça, par ça je veux préciser qu’on n’apprend pas seulement des erreurs, car le passé et l’histoire qui s’est forgée dans le sang, la joie et la douleur doivent nous laisser des traces, nous devons apprendre d’eux, les mort-e-s nous crient dessus ! Si j’ai décidé de sortir cette nuit là c’est parce que j’ai senti qu’on ne devait pas se laisse effrayer, que même si le quartier était militarisé il y avait une poignée de personnes qui n’avaient pas peur de s’affronter contre tout, et que la police sache qu’on n’abandonnera jamais !

Ils n’ont jamais eu de victoires si ce n’est grâce à nos propres erreurs.

« On s’est livré à eux, on était des proies faciles ». Que ça soit clair que toutes ces fanfaronnades qui sortent de la bouche de capitaines, ministres, juges et grands patrons dans leurs boites idiotes n’ont jamais étaient vraies. S’ils nous ont attrapé, s’ils nous ont actuellement entre leurs mains c’est à cause de nos erreurs, car ils n’ont jamais été capables d’obtenir des résultats réels de leurs enquêtes d’inintelligence policière, et ils le savent mieux que nous, et ça leur fait mal. C’est pour ça qu’ils nous punissent, parce que nous sommes irréductibles, qu’on ne se laisse pas dominer. D’où les prolongements d’enquête et les longues peines de 5, 20 ans, jusqu’à perpétuité qu’ils veulent imposer. Que ça soit clair que je ne parle pas seulement pour moi, pour l’affaire dans laquelle je suis impliqué-e. Ici, les 14, nous risquons peut-être quelques années de liberté surveillée, ou de signature, qui sait, mais j’aurai tendance à croire que nous ne risquons pas beaucoup, peut-être quelques années. Mais qu’en est-il des rebelles qui risquent de nombreuses, de très nombreuses années en prison, qu’en est-il de ceux/celles qui parce qu’on les a puni ne ressortent de la prison que lorsqu’ils sont libérés ou qu’ils se font la belle ? Qu’en est-il de ceux/celles qui ont déjà passé plus de la moitié de leur vie en prison, et à qui il reste encore beaucoup plus, mais qui gardent la tête haute, ne baissent pas les bras, parce qu’ils voient que dans la rue il y a toujours une guerre en cours ? Qu’en est-il de ceux/celles qui sont aussi tombé-e-s pour jet de molotovs mais qui purgent leur peine depuis plusieurs mois en prison ? J’écris avec rage, parce que certains obstiné-e-s qui vivent réellement enfermé-e-s ont énormément de valeur …

Avec ça je ne veux pas dire que la prison/maison n’est pas difficile, mais je voudrais savoir que la solidarité va au delà de 14 personnes.

Bon, après avoir donné un profond soupir je réécris avec angoisse ; je voudrais que ces mots arrivent à se transformer en feu pour les sortir de là où ils sont. La guerre et la lutte ne se concentrent pas sur la prison, et je ne le veux pas, mais sur la destruction de celle-ci et de toute forme de domination qui crée la prison (pas seulement concrète) pour nourrir ses relations pourries de pouvoir et ainsi piétiner celui/celle qui passe après ses intérêts personnels dégouttants. Les prisonniers ne doivent jamais rester seuls.

J’écris avec encore plus de dégoût en voyant quelques petits fonctionnaires de l’État vociférer avec jouissance les actes commis par un rebelle, disant qu’il a des « tendances à l’inadaptabilité », carrément! Qui peut s’adapter dans ce monde d’hypocrites corrects et de morts vivants dégoûtants, vampires, foutus normaux !

C’est en écrivant et en se remémorant certains trucs qu’on tire quelques conclusions. Manquer de tactiques et de stratégies d’attaque amène des conséquences pas seulement individuelles, mais emporte ceux en affinité avec nous. C’est grâce à des stratégies bien pensées qu’on gagne des batailles, qu’on intensifie l’attaque, qu’on agit chaque fois de façon plus précise, protégés par une des armes les plus précieuses que nous ayons, l’invisibilité.

Sans mémoire il n’y a pas de bataille à gagner !

L’invisibilité va main dans la main avec la surprise. Une nuit quelconque, un objectif précis, l’ennemi marche seul, dans une rue solitaire et le chat griffe, couteau sur le cou. Je ne dis pas ça en pensant qu’il ne faut pas commémorer les dates dans lesquelles en particulier des compagnon-ne-s ou individus en affinité sont tombé-e-s, que des choses terribles se passent ou qu’aient  lieu de grand actes de lutte, car sans la mémoire nous marchons de façon incertaine.

La mémoire est une arme qu’il ne faut jamais oublier. Je n’arrêterai jamais de commémorer la mort de compagnon-e-s très proches, et ainsi comme cette nuit là, on ne peut pas laisser passer la date dans laquelle les puissants ont tué peut-être plus de la moitié des personnes en lutte de cette époque. Quarante ans ont passé depuis le coup d’État, et ça ils ne l’oublieront jamais, pas même le plus radical dans sa lutte, ni la dame qui continue de chercher son mari, son fils, ses frères, amis … combien de disparu-e-s ! Et les responsables sont toujours vivants, et à cela je dis Vengeance.

Sans mémoire on se foutrait bien de qui a tué le ministre Perez Sujovic ni pourquoi ils l’ont tué, on ne voudrait pas savoir pourquoi Antonio Ramón Ramón a attaqué le général Roberto Silva Renard, et on se foutrait bien des anarchistes expropriateurs ! On ne saurait même pas que les premiers braqueurs de banques au Chili qui ont agi en revendiquant les faits étaient des individus en lutte qui ensuite ont été dans l’Espagne de 1936. Et que nous importerait Flora Sanhueza et les Sacco et Vanzetti ! La mémoire est une arme, et plus on l’engraisse mieux elle fonctionne.

Entre dégoûts et tendresse et parfois plus de tendresse.

J’écris aussi pour que les compas sachent ma reconnaissance envers les gestes de tendresses et les préoccupations, la solidarité est aussi une arme, une qui se charge et s’aiguise, et qui doit bien viser. Je veux en venir au fait que nous, les 14, nous nous trouvons actuellement dans une enquête, ils nous ont entre leurs mains, nous sommes capturé-e-s, nous sommes tombé-e-s dans le quartier et personne ne peut nier que peut-être quelque chose de pire peut arriver (comparutions pour d’autres faits, enquêtes parallèles, harcèlement de la police civile, etc … ) mais il y a aussi d’autres prisonnier-e-s, et nous ne devons pas arrêter la solidarité avec ceux/celles qui sont en prison. Nous ne pouvons pas normaliser le séjour des compas en prison parce que ça fait de nombreuses années qu’ils y sont ou bien qu’ils en ont beaucoup plus devant eux. Il y a de grands compagnon-ne-s qui ont besoin qu’on ne les oublie pas, que ce soit par la propagande, les colis qu’on leur envoie, la tendresse … il y a beaucoup à faire.

Je veux aussi parler de quelque chose qui a déjà été dit dans les écrits des autres inculpés. Le montage, sans aucun remord je le dis, qui accuse chacun de nous (un, deux, trois, neuf molotovs) n’existe pas. Ce n’est pas un montage, car un montage se monte, se prépare, se « pense » au préalable et on cherche les coupables. Cette fois ça ne s’est pas passé comme ça, bien entendu que ce dont ils nous accusent est faux, mais ça n’est pas faux qu’on était là-bas. C’est juste dommage pour ceux qui faisaient les badauds ! Mais si nous sommes prisonnier-es dans nos maisons c’est parce que nous avons fait face, luttant contre les flics, affrontant l’ennemi, et nous regrettons qu’autant de matériel incendiaire présent dans ce commissariat n’ait pas pu décorer leurs têtes. Si cette nuit d’arrestation on a entendu plusieurs peureux, presque innocents de leurs propres actes, la prison comme conséquence de cette guerre est une possibilité, et je ne supporte pas les discours d’innocence et de culpabilité dans une nuit où celui/celle qui était là-bas était en train de lutter, positionné dans une guerre où l’ennemi est déclaré et ils n’ont pas peur d’utiliser leurs terribles armes contre ceux/celles qui osent se rebeller. Ainsi nous sortons les griffes et attaquons avec toute notre rage et les armes les plus brûlantes à notre disposition. Je ne veux pas demander la justice à l’ennemi, et je ne supporte pas qu’on se croit innocent d’un acte en particulier lorsqu’on t’attrape. Il faut continuer d’être rupturistes tant qu’ils ne nous prennent pas, si nous nous positionnons en guerre contre cette société carcérale, avec la complicité de la nuit, ça n’est pas un jeu, nous donnons notre vie pour ça, le compromis est définitif.

Lorsqu’on se positionne contre la domination et qu’on accepte de lutter dans une guerre inégale en armes, on sera toujours clandestin, on ne peut pas jouer dans la tranchée des « procès justes » ou des détentions illégales, à moins qu’on soit légaliste et nous voulons détruire l’État à travers la constitution.

Comme toujours et dans chaque guerre il y a des pertes, et cette fois nous ne sommes pas en prison, mais nous sommes bien entre leurs mains. Quelques personnes sont en train de décider de nos vies. Si par là on assume que c’est une défaite, qu’il y a eu des erreurs dans la façon d’agir cette nuit-là, la perte n’a pas été totale, c’est certains qu’on n’a pas eu le dessus, mais c’est comme ça que nous devenons plus forts, au travers d’erreurs on avance aussi, et y aura des prochaines, les couteaux chaque fois plus affilés et les fers plus graissés.

C’est comma ça que passent les jours, entre dégoût et parfois plus de dégoût, mais la tête haute. Un mois, deux mois, peut-être cinq, qui sait, quand on est entre les mains des « grands patrons » n’importe quoi peut arriver, et dans ce sens je suis tranquille et je le dois à ce qu’ils n’auront jamais aucune certitude de ce dont ils nous accusent. Je reste absolument certain que si nous sommes entre leurs mains c’est à cause de nos erreurs. Ils peuvent avoir certains d’entre nous entre leurs mains peut-être pour de longs mois, mais nos esprits et désirs de vengeance volent, conspirent à distance et deviennent réalité dans les mains de ces entêté-e-s qui ne baissent pas les bras.

Je ne peux pas laisser ce stylo se taire avant d’envoyer un salut fraternel à ceux qui sont derrière les vrais murs, envoyer un bout de mon cœur et désirs de liberté qui volent, traversent les fusils, les grilles et d’autres grilles, et arrivent jusqu’aux cellules les plus insensés de haute sécurité qu’ils ont eu l’idée d’inventer, et embrasser ceux qui sont là-bas. Hans Niemeyer, Freddy, Marcelo, Juan, José Miguel Sanchez, Alberto Olivares, Victor Montoya, Nicolas Sandoval, Jorge Mateluna, Mauricio Hernandez Norambuena, Nicolas Gai et Alfredo Cospito, les prisonnier-e-s mapuches, les compagnon-ne-s du Mexique, de Bolivie, d’Uruguay, de Grèce, de Bulgarie, d’Italie, d’Indonésie, etc … Je ne peux pas non plus, et ne le ferai jamais, oublier ceux qui ne sont plus là. Mauricio Morales, Claudia Lopez, Daniel Menco, Matias Catrileo, Ariel Antonioletti, Daniel Soto Pantoja, ouf, et beaucoup d’autres. Je souhaite beaucoup de forces à ceux qui marchent loin, clandestins.

Liberté pour les prisonnier-e-s,

Un révolté anti-autoritaire, dans sa maison, qui comme ses frères/sœurs est plein de rage.

protesta-stencil-4

———————————————————————————————–

Brève réflexion sur ce qui s’est passé le 11 septembre 2013 à Villa Francia

Nous sommes actuellement 14 personnes qui se trouvent en assignation à résidence depuis ce qui s’est passé le 11 septembre, que de nombreux compagnon-ne-s se sont déjà chargé de raconter.

Nous savons qu’affronter le pouvoir n’est pas sans conséquence, et que nous devons être prêt-e-s pour essayer de les éviter et y faire face, et nous n’avons pas de quoi nous lamenter ou nous victimiser. Je ne veux pas mettre de côté l’intention claire de la police de faire un montage (je dis intention parce qu’en réalité ils n’ont pas réussi à monter quoi que ce soit), et si je parle de montage ça n’est pas parce que je me déclare étranger à l’émeute et que je clame mon innocence, mais parce c’est la réalité (ils ont attribué des sacs et des objets à des personnes à qui ça n’appartenait pas). C’est aussi un fait réel que cette nuit là il y a eu des affrontements avec la police, qui a été attaquée de plusieurs manières, l’affrontement existe et c’est la seule chose de vraie qui sort de la bouche de la police. Ces actions je les revendique et je crois qu’elles sont toujours nécessaires, vu que depuis la plus petite et simple jusqu’à la plus complexe elles représentent un défi pour l’État, et ce qui s’est passé cette nuit, et qui aujourd’hui nous maintient hors de la rue, c’est une tactique de plus de la part de l’autorité pour arrêter ces actions, et nous devons y répondre et ne pas reculer. L’affrontement permanent ne doit pas faiblir, et la peur ne doit pas exister, car c’est ce qu’ils veulent engendrer par ce genre d’arrestations et de procès.

Je crois que c’est important de se demander jusqu’à quel point on est capable de supporter, de faire face et être conséquents lorsque nous disons que nous sommes sur le pied de guerre. Pourquoi la peur existe malgré ça ? Si à chaque affrontement (peu importe la forme qu’il prend) on perçoit la peur, alors la police n’aura, elle, plus peur et s’en prendra à nous avec plus de force (et ce sont eux qui devraient avoir peur). Nous connaissons les conditions dans lesquelles nous nous affrontons et eux nous affrontent, et sachant cela, la lâcheté ne doit pas apparaître lorsque nous sommes sur le front de lutte, lorsque nous recevons une attaque inattendue, ni lorsque des compagnon-ne-s sont privé-e-s de liberté, mais nous devons être prêt-e-s, avant tout, à attaquer, soutenir et être solidaire.

En se rendant compte que de nouvelles stratégies sont apparues pour empêcher tout moment d’affrontement avec le pouvoir, je sens qu’il est important de ne pas s’effrayer, mais faire une auto-critique et apprendre des expériences, créer des nouveaux défis et améliorer la dynamique de l’affrontement. Nous devons être prêt-e-s à faire face à des assauts comme celui-ci, qui a réussi à surprendre et laisser 14 compagnon-ne-s enfermé-e-s dans leurs domiciles.

Je sais que nous ne sommes pas dans les mêmes conditions que les compagnon-ne-s du CAS et d’autres prisons, mais pour autant notre enfermement n’est pas moins important. Comme eux/elles nous avons reçu un coup dans notre lutte, et ainsi, de la forme que ce soit, l’autorité réussit à garder hors de la rue ceux qui connaissent leurs ennemis.

J’envoie un salut fraternel aux autre compagnon-ne-s enfermé-e-s chez eux et à tous les prisonnier-e-s anti-autoritaires. Que le moral ne baisse pas, gardons la tête haute, ne faisons pas ce plaisir à l’autorité, et montrons que même s’ils nous enferment et nous gardent hors de la rue, nos idées sont plus fortes, et la solidarité de nos compagnon-ne-s reste intacte.

Liberté à tous les prisonnier-e-s anti-autoritaires ! Solidarité permanente avec les prisonnier-e-s en guerre !

Un-e détenu-e, actuellement prisonnier-e dans ma maison

——————————————————————————–

Texte court en commémoration de la mort de Barry Horne, écrit par l’un-e des détenus du 11 septembre à Villa Francia, actuellement en assignation à résidence.

Si y a quelque chose que j’ai appris de Barry et d’autres compagnon-e-s c’est que, y compris dans les conditions les plus difficiles, on ne doit pas baisser la tête, on ne doit pas oublier nos idées, et que même depuis la prison on peut continuer de faire de l’agitation, et que la lutte a beau être individuelle elle n’est jamais au profit de soi-même.

La lutte pour la libération animale ne doit pas se contenter de changer les habitudes alimentaires, ni de demander à un gouvernement ou une entreprise qu’ils améliorent les conditions d’exploitation de certains animaux. Barry l’avait bien compris et il est allé bien au-delà de ça, il croyait dans l’action directe comme moyen légitime dans la lutte, même si c’était hors de la légalité. Il a libéré des animaux, a fait des sabotages contre l’industrie exploiteuse et il a fini en prison pour ça. Il a risqué sa vie et il est mort en conséquence de 3 grèves de la faim qui ont abîmé son corps, preuve suffisante que les idées du compagnon étaient plus que de simples mots. Je crois qu’il faut qu’en souvenir de ce guerrier la commémoration soit aussi plus que des mots (même si dans mon cas ça ne doit être que cela), que se multiplient les actions aujourd’hui et tout le temps, parce que la lutte ça n’est pas un seul jour, ni l’exploitation de la part de l’autorité, qui au quotidien tue et prive de liberté.

C’est important de ne pas oublier les compagnon-e-s mort-e-s, et il ne faut pas s’en souvenir comme des martyrs ou des héros, mais pour les idées qu’ils avaient en eux et les actions où se reflétaient ces dernières.

Depuis ma prison/maison j’envoie un salut fraternel à tous les prisonnier-e-s anti-autoritaires, à tous les compagnon-e-s qui se réunissent dans la lutte pour la libération animale, et qui comprennent qu’elle fait partie de l’affrontement contre l’autorité, que l’exploitation et la prison existent pour tous les animaux et nous ne devons pas nous reposer tant qu’il en est ainsi.

Liberté pour tous les prisonnier-e-s anti-autoritaires.

Jusqu’à détruire toute prison, y compris les zoos, cirques, maisons, et bien sûr l’État qui est la plus grande prison dans laquelle nous sommes prisonnier-e-s.

site des détenu-e-s du 11 septembre à Villa Francia

Rappel vidéo de comment le 11 septembre se commémore dans certains quartiers de la région chilienne :

http://youtu.be/a_VhUWhd34U

Mexique : Braulio Durán libre

La nuit du 9 octobre notre frère et compagnon Braulio Durán est sorti de prison après avoir passé les trois dernières années et quinze jours enfermé dans le CERESO de la ville de León, accusé de dommages aggravé par incendie. Aux  portes de la prison l’attendaient sa famille et quelques compagnon-ne-s solidaires qui l’ont accueilli au milieu d’accolades et de sourires. Le compagnon envoie ces quelques mots :

swim1

Salut !

je voudrais profiter de cet espace pour exprimer ma reconnaissance à chaque individu qui sans condition m’a exprimé son soutien total à chaque instant. J’aimerais dire un million de choses pour essayer d’expliquer ce que je ressens mais la seule chose qui me vient dans ce moment c’est ça … j’essaierai à un autre moment d’écrire quelque chose de plus complet et profond sur cette douloureuse expérience, mais aujourd’hui dans ma tête et mon cœur il y a beaucoup d’émotions et de pensées, alors je vais prendre plus tard du temps pour mettre tout ça en ordre et j’espère bientôt transmettre quelque chose.

Je ne veux dire que deux choses :

Aux compagnon-ne-s, à tous les collectifs et individus je leur redis merci beaucoup pour tout, souvenez-vous que le but c’est de ne rien lâcher.

Et à toi, qui a voulu me faire fléchir par ta pression, ton cynisme et enfermement, je veux que tu saches que ça n’a pas marché avec moi, et même si tu as réussi à nous faire du mal, à moi et les miens, je suis toujours en guerre.

Je veux que tu saches que rien ne s’arrête là. Tu vas me payer chaque larme versée, tu vas me payer la douleur de mes proches; n’oublies pas qu’à chaque moment et dans chaque endroit nous restons anonymes, tu as voulu me ridiculiser mais ça ne me touche pas. Souviens-toi que chaque jour de nombreux individus continuent de lutter pour ta destruction totale. Ici et derrière chaque grillage il y a de la haine contre ta maudite répression, contre ta maudite domination et ton foutu capital. Je veux que tu saches que je crache à la gueule de ta doctrine que tu as voulu m’imposer, et je la refuse et même si pour certains nous ne sommes que des insectes tu sais que nous sommes une douleur.

Mets-toi ça dans la tête

Nous ne sommes pas tous là, il manque les prisonniers !

Vive l’anarchie !
Vive la liberté !
Je continuerai d’essayer d’engloutir chacun des murs qui m’entourent avant qu’ils ne m’engloutissent.

Sincèrement,

Braulio Durán
anarchiste vegan straight edge

Pour la destruction de la civilisation et son État-Capital !

CNA México

Écrit depuis une prison de cette société carcérale : histoire de clandestinité

volar“Lorsque les adjectifs qualificatifs disqualifient, le nom propre cesse d’en être un …
Nous volons pour la liberté … ”

Il est rentré dans la clandestinité comme on rentre dans une cascade d’eau.

Un beau jour il s’était réveillé avec un nom et une histoire – qu’on appelle identité-, le problème était le futur.

Sa prochaine demeure c’était la prison. À la fin de ce même jour rien de tout ça n’était à lui.

Ce qui composait sa personne c’était des bagages, une information qu’il portait en dehors des frontières de sa peau, il allait avec comme une ombre. Un fossé profond s’était élargi entre lui et le futur qu’il avait prévu.

Les premiers jours étaient courts. L’adrénaline ne laissait pas l’ennui ou la nostalgie s’installer , il relisait encore et encore le petit bout de papier, déjà froissé, qui contenait les informations basiques de son nouveau Moi. Il y avait des choses faciles, les noms, le travail, c’était des choses connues en étroit rapport avec sa propre vie; dans l’immédiateté de la réalité. Mais il y en avait de très difficiles; les chiffres lui avaient toujours échappé. Il se rappelait le bon choix de sa décision : son humanité résidait dans la fuite. Son Rut* contenait une multitude de chiffres, dans un ordre impossible !

Ça allait être long; il espérait que le fossé allait le séparer du futur obscur, de la prison et son humidité, son froid permanent, ses bruits sourds. Tout ça restera loin, de l’autre côté de l’abime où il voulait jeter ses peurs les plus profondes. Il pouvait ainsi vaincre la défaite.

Ces pensées lui provoquaient un rire nerveux, la demi-lune de son sourire se dessinait sur sa bouche, et laissait voir ses dents toutes blanches. Il devait le réprimer, il n’allait pas révéler sa liberté aux être obscurs de la Ville.

Quelques jours passèrent, et le temps n’était pas le temps; l’éclat de rire n’était plus si facile, il y avait moins de joie et plus de réflexion, l’ombre de son identité était toujours collée à ses pieds, il pensait aux enfants de Peter Pan, qui cherchent leur ombre. Et si il la perdait ? L’idée l’angoissait. Même ce futur obscur qui faisait parti de cette ombre lui semblait faire parti de lui.

Enfin bon, secouer la veste et se débarrasser de la nostalgie. Les enfants vont bien grandir. La compagnonne est forte et aimante. Elle lui avait offert un baisé éternel fort et sincère; rempli d’émotion il revenait sans cesse sur cette image. Ça le réconfortait et ça lui faisait aussi ressentir sa grande solitude crue.

Mieux vaut revenir au sentiment de victoire; la défaite de la défaite … c’est une nourriture. Il remplit ses poumons, il était un homme heureux, personne ne pouvait le contredire. La vie, vive, apparaissait à l’horizon. Il y aura du temps, il avait laissé au sol chaque décision du pouvoir sur son corps.

Les rires revenaient – et ça n’était pas la solitude; il entendait les rires de ses proches, de ses compagnons et des autres, il savait qu’il allait main dans la main avec les pires intentions, et avec les tumultes les plus créatifs de personnes vivantes et mortes.

S’observer, voyager, couler, changer, développer ces autres habilités, se connaitre un peu plus. S’aimer beaucoup, et toujours un peu plus. La peur comme bouclier, l’idée dans la paume des mains, voler et voler pour la liberté …

Salutations chaleureuses aux femmes et hommes qui façonnés d’amour prennent l’envol de leurs propres ailes.

-Libertad Estrella.-

*le Rut est le numéro d’identification (au Chili)

Publicación Refractario

 

Animal humain en captivité

jirafaaaa

Poème écrit par Hardy Peña depuis le C.A.S. (Prison de Haute Sécurité), extrait du Fanzine Estado Vegetal #1  mars 2005.

Une nouvelle girafe est arrivée au zoo
Pour la grande majorité c’est indispensable
de l’anthropomorphiser :
Un concours télévisé lui trouvera un nom.
Au cas où j’en propose deux ou trois :
« Arrachée du ciel vert, la clôture
est plus haute que son cou ».
C’est probablement un nom très long,
mais douloureusement vrai.
Je vais plutôt en essayer un autre,
même si de toute façon
ça sera un pot rempli de fiel :
« Ruminant la tristesse elle sera
de nombreuses années au même endroit »
C’est aussi très long.

Le temps a passé
et je n’en ai pas trouvé un approprié.
Ainsi comme j’ai l’habitude
de trainer sur les bancs des parcs
je ferai mieux de lancer un appel au petites filles,
et pour éviter qu’on me traite de sexiste,
aux petits garçons
et ils viendront dans un vacarme énoncer
« Trop lumineuses pour la cage
les taches de la girafe sont, en réalité,
l’unique souci de cette chanson » :
entonne le chœur d’enfants,
comme si ce lieu, le zoo métropolitain,
accouchait dans leurs cœurs et dans mes vers
d’une sensation étrange, mélange de douleur,
fraternité, solidarité.

Il n’est pas à moi, ce poème, il est à ceux
qui demandent la liberté pour la girafe.
Je suis sûr que la fin de tout zoo
ne pourra faire de mal à personne.

Publicación Refractario

Répression contre les émeutiers

Au cours de la manifestation étudiante du 26 juin des équipe de la police politique DIPOLCAR (service de renseignement) se sont infiltrés dans la manifestation et les émeutes, filmant de près une personne cagoulée qui avait un cocktail molotov à la main.

Le jeune encagoulé allume le molotov sur une barricade et le lance contre la police. Après avoir été suivi durant les émeutes il est filmé en train de se changer à l’intérieur de la USACH et essayant des chaussures provenant d’un pillage qui a eu lieu au cours des émeutes dans le centre de Santiago.

Les griffes de la répression se serrent sur Nicolás Sandoval Toro (19 ans) et son frère de 17. Ils sont arrêtés et formalisés pour port illégal d’engin incendiaire, atteinte à l’autorité et recel. Donnant 120 jours d’enquête au parquet, le compagnon reste en libération conditionnelle.

Après une médiatisation de son affaire (la “fuite” dans des journaux télévisés  à des horaires de grande écoute au sujet de sa filature) la cour d’appel a décidé d’emprisonner Nicolas Toro le 4 juillet.

Défendons les compagnon-ne-s accusé-e-s de combat de rue !

Traduit de Publicación Refractario

usach_1sep

                                                                                                                 

Le 13 juin au cours d’une manifestation étudiante une jeune “encapuchée” a lancé un cocktail molotov sur les forces répressives.

Les images sont filmées depuis un bâtiment par la police secrète de la DIPOLCAR, le policier caméraman suit la jeune encagoulée jusqu’à ce qu’elle se change d’habits derrière des arbres éloignés de l’action.

Des heures après la jeune est arrêtée lors de l’incursion policière dans le siège central de l’Université de Chile bloquée, accusée seulement à ce moment là de désordres pour se trouver dans une université bloquée. Des jours après et devant les critiques du comportement violent des policiers lors de leur incursion dans l’université la police a “déclassifié” ces images pour justifier la violence exercée.

La presse a montré en boucle les images, l’individualisation de la compagnonne la surexposant à l’humiliation publique et lui donnant comme surnom “la blonde encagoulée”, en plus de rendre publique son histoire et son profil.

Ce n’est que le 7 juillet que l’intendance de Santiago a porté plainte contre la compagnonne l’accusant sous les délits de ports d’engins incendiaires et désordres publics devant le septième tribunal de garantie. *

Solidarité avec la compagnonne Giuria Muñoz!

Empêchons les campagnes médiatiques contre les compagnon-ne-s participant dans la lutte de rue !

Traduit de Publicación Refractario

NdT :

* le 19 juillet elle a été arrêtée dans un appartement de la commune de Ñuñoa après avoir été en cavale pendant 10 jours. Le même jour elle a été formalisée pour les “délits” de port d’engin incendiaire et désordres publics. Dix ans de prison avaient été sollicités, puis 90 jours de prison préventive, mais finalement la jeune s’en est tiré avec une liberté sous caution, devant payer  500 mille pesos pour être libérée.

 Il y a d’autres personnes qui ont été arrêtées et jugées sous les même accusations en 2013 dans le cadre des manifestations, malheureusement nous n’avons aucun chiffre, et ces deux exemples ont été utilisés car la presse a allègrement trainé les deux jeunes dans la boue et a rendu leur histoire connue.

Sur les nombreuses personnes arrêtées lors des manifestations certains se voient signifier une interdiction d’assister aux manifestations, parfois pour plusieurs mois. Ainsi l’État essai de noyer ce mouvement en menaçant par la prison et en propageant ainsi la peur, et les “fuites” dans la presse au sujet du groupe tactique d’intervention rapide de la police, appelé Fenix, ne font qu’aller dans ce sens, car quoi de mieux pour essayer de contenir ces manifs que de faire savoir qu’au milieu des manifestants cagoulés il y a des membres des forces d’intervention spécialisés dans le suivi d’émeutiers ?

Deux lettres de José Miguel Sánchez

Aux guerriers de la lutte de rue

Que cet hiver soit chaud grâce au feu que nous allons semer avec nos molotovs, en faisant brûler chaque icône du pouvoir, dévastant ceux qui nous oppriment, libérant notre haine envers la classe dominante, prenant par surprise le territoire bourgeois, brûlant ses possessions et encourageant l’indécis à se rebeller. Vive ceux qui luttent !

Nos actions doivent attaquer toute forme d’autorité et de domination, tout gardien du pouvoir, sabotant la paix des riches, toujours agissant avec audace et surprise, ne laissant aucune trace pour ne pas faciliter le travail de l’ennemi. Nous luttons contre la domination oligarchique, nous faisons prévaloir la solidarité et l’égalité sur les privilèges, les égoïsmes et l’injustice. C’est pour cela que nous dirigeons nos actions avec des bras forts, conscience et conviction, et c’est de la responsabilité de chacun de nous de faire en sorte que chaque action atteigne son objectif. Nous sommes des guerriers d’une lutte inégale et pour cela nous devons être sûrs de nous et audacieux.

Nous n’avons aucun attachement au “confort” que le système nous offre, nous nous torchons avec leurs lois et normes, nous savons que c’est seulement en luttant efficacement et constamment que nous arriverons à nous débarrasser du joug crée par la classe privilégiée pour nous soumettre, de l’égoïsme et de l’avarice d’un richard prétentieux et de toute forme d’autorité. Nous luttons pour la libération totale et nous sommes prêts à tout pour l’émancipation. Continuer la lecture de « Deux lettres de José Miguel Sánchez »